• 詞條糾錯
    X

    manger

    您還沒有登錄,點這里登錄注冊
    登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
    法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

    manger 常用詞TEF/TCF

    音標:[mɑ??e] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
    有獎糾錯
    | 劃詞
    提示: 點擊查看 manger 的動詞變位

    v. t.
    1. 吃; 吃飯:
    manger du riz 吃(米)飯
    manger comme quatre 吃得非常多
    salle à manger 餐廳
    [轉]manger son blé en herbe 寅吃卯糧
    manger la consigne 忘記命令
    manger le morceau [民]咬出同黨, 完全供認
    manger ses mots 說話含糊不清
    manger son pain blanc le premier 先甜后苦。 從最稱心的部分開始做起
    manger de la vache enragée 過著一貧如洗的生活
    manger qn des yeux 貪婪地盯住某人
    manger un bébé de caresses 對一嬰兒倍加愛護
    Il ne vous mangera pas. 他不會吃掉你。 你不用怕他。
    Il y a à boire et à manger. 此事有利有弊。
    je ne mange pas de ce pain-là. 我不屑于做這種事。我不會因五斗米折腰。


    2. 蛀蝕; 腐蝕:
    étoffée mangée aux mites. 蟲蛀的布料
    le fer mangé par la rouille 銹蝕的鐵
    se manger les sangs [轉]受著憂慮折磨


    3. 蓋沒, 淹沒::
    le visage mangé de barbe grise 被灰白胡子蓋沒的臉

    4. 消耗, 耗用:
    Ce fourneau mange beaucoup de charbon. 這只爐子很費煤。

    5. [轉]揮霍, 浪費:
    manger son bien 揮霍財產
    manger de l'argent 虧空, 蝕本
    manger du temps 花費時間


    v.i.
    吃;吃飯
    manger à sa faim 盡量吃飽

    se manger v. pr.
    1. 被吃:
    La laitue se mange en salade. 萵苣做生菜吃。

    2. 互相吞食:
    se manger le nez [民]激烈爭吵; 毆斗

    n. m.
    1. <舊>吃
    2. <俗>飯菜, 食物, 餐



    常見用法
    manger ses mots 說話含糊不清
    faire à manger 做些吃的
    inviter qqn à manger 請某人吃飯
    ces champignons ne se mangent pas 這些蘑菇不能吃

    聯想:
    • consommer   v.t. 完成;食用;消耗,消費;v.i.(在咖啡館、酒館等)喝飲料

    名詞變化:
    mangeur, mangeuse
    近義詞:
    attaquer,  claquer,  consommer,  croquer,  dilapider,  dépenser,  engouffrer,  absorber,  becqueter (populaire),  bouffer (populaire),  boulotter (populaire),  briffer (argotique),  ingurgiter,  corroder,  br?ler,  user,  claquer (populaire),  dissiper,  engloutir,  bafrer (populaire)
    反義詞:
    amasser,  garder,  épargner,  économiser,  cracher,  rendre,  vomir

    manger
    vt蛀蝕; 食; 吃

    manger à la même marmite
    吃大鍋飯

    avoir de quoi manger et se vêtir
    溫飽

    boire trop, manger trop
    暴飲暴食

    prêt(s) à manger
    m.
    (pl)快餐

    sentir la faim sans envie de manger
    饑不欲食

    manger comme un loup
    形容胃口好

    manger son blé en vert
    寅食卯糧

    salle à manger
    n. f.
    飯廳

    法語 助 手 版 權 所 有

    Les enfants mangent des tartes aux pommes.

    孩子們蘋果餡餅。

    Qui veut manger un ?uf au plat?

    誰想荷包蛋?

    Il ne mange que de la salade.

    他只吃色拉。

    Elle mange la pomme avec la peau.

    蘋果連皮一起吃。

    On déjeune dans la salle à manger.

    我們在餐廳吃午飯

    Petit Nicolas mange un gateau au chocolat.

    小尼古拉了一塊巧克力蛋糕。

    Je ne peux pas manger de poulet.

    我不想雞肉。

    Elle mange peu pour garder la ligne.

    為了保持身材,她幾乎不太東西。

    Il mange comme quatre.

    得非常多。

    J'aime manger des noix.

    我喜歡核桃。

    Elle préfère manger des choux chinois.

    她更喜歡大白菜。

    Ce fourneau mange beaucoup de charbon.

    這只爐子很費煤。

    Il aime manger des petits pois.

    他喜歡豌豆。

    Les enfants mangent à la cantine.

    孩子們在食堂用餐。

    Il a envie de manger plus.

    他還想多點。

    L'écureuil mange des pommes de pin.

    松鼠松果。

    J'ai mangé un morceau de gateau.

    一塊蛋糕。

    Je ne mange jamais de lapin.

    我從來不兔肉。

    Il y a à boire et à manger.

    有吃的也有的。

    Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

    他在蝸牛時做了個鬼臉。

    聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

    顯示所有包含 manger 的法語例句
    [+反饋]
    • 微信二維碼

      關注我們的微信

    • 手機客戶端二維碼

      下載手機客戶端

    開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
    贊助商鏈接

    上海法語培訓中心

    天津法盟

    零基礎沖關學法語

    新歐洲戰法留學
    全法最權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
    study.xineurope.com

    咪咪學法語
    法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
    www.mimifr.com

    您還沒有登錄,點這里登錄注冊
    生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
    日本视频高清一道一区